машины и установки для пакетирования

машины и установки для пакетирования
Bundemaschinen und -anlagen fpl

Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству. . 2009.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • лесозаготовительные машины — машины и механизмы, применяемые при лесозаготовительных (лесосечных) работах. В зависимости от выполняемых операций различают машины валочные, трелёвочные, сучкорезные, окорочные, валочно пакетирующие, валочно трелёвочные, сучкорезно… …   Энциклопедия техники

  • Krones — AG Тип Акционерное …   Википедия

  • упаковка — 1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. Источник: ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Фасонные железо и сталь* — Под этим общим названием в технике и торговле подразумевается металл, оформленный в виде прямых полос с фигурным поперечным сечением, одинаковым по всей длине полосы. В частных случаях полоса может и не быть прямою, а представлять собою форму… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Фасонные железо и сталь — Под этим общим названием в технике и торговле подразумевается металл, оформленный в виде прямых полос с фигурным поперечным сечением, одинаковым по всей длине полосы. В частных случаях полоса может и не быть прямою, а представлять собою форму… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГОСТ 9817-95: Аппараты бытовые, работающие на твердом топливе. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 9817 95: Аппараты бытовые, работающие на твердом топливе. Общие технические условия оригинал документа: 8.5 Допустимая погрешность контроля 8.5.1 Расчеты по формулам (1) (16) проводят с точностью до второго десятичного знака с… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”